La erudición en Vera: ¿imitación o plagio?
dc.contributor.author
dc.date.accessioned
2015-01-26T11:03:01Z
dc.date.available
2015-01-26T11:03:01Z
dc.date.issued
2012
dc.identifier.issn
1988-1088
dc.identifier.uri
dc.description.abstract
This article highlights the importance that Fernando de Vera y Mendoza gives the Greek and Latin authors in the Panegírico por la poesía (1627), although most of these classical quotes are in miscellanies and polianteas, and other works which are the true primary sources for Fernando de Vera who don´t quote these sources in his book notes because he doesn´t want anybody to know where he got this information from
El presente artículo destaca la importancia que Fernando de Vera y Mendoza concede a los clásicos grecolatinos en el Panegírico por la poesía (1627); si bien la mayoría de estas citas se encuentran en polianteas, misceláneas y otras obras que funcionan como verdaderas fuentes primarias del Panegírico, su autor evita la objetivación de este uso en el denso aparato erudito que acompaña al texto
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universitat de Girona. Departament de Filologia i Comunicació; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
dc.relation.ispartof
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 2012, vol. 6, p. 117-154
dc.relation.ispartofseries
Studia Aurea, vol. 6 (2012)
dc.rights
Attribution 3.0 Spain
dc.rights.uri
dc.source
RACO
dc.subject
dc.title
La erudición en Vera: ¿imitación o plagio?
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.rights.accessRights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.type.version
info:eu-repo/semantics/publishedVersion