Les fronteres del Petit Príncep: a propòsit de 'Lo Petit Príncip traduït en alguerés de Carla Valentino'

Share
This work includes an historical synthesis of discovery and peculiarities of Catalan dialect of Alghero, in Sardinia. It revises the current sociolinguistic situation of Alghero, and it pays attention to the language model of Saint-Exupéry's The Little Prince recent translation. A lexical and grammatical sifting of the singular features of this version is made to offer the precise portrayal of a representative linguistic register and connected with the small local Catalan-speaking community ​
​Tots els drets reservats