Un Art d'impressió: el gravat de traducció de l'escultura romana del sis-cents

Grassot Pérez, Marta
Compartir
L’objectiu principal d’aquest treball és donar visibilitat a un tema molt poc tractat: el gravat de l’escultura romana del segle XVII. Es tractarà, doncs, allò marginal dins la marginalitat: el gravat amb motiu escultòric dins el gravat de traducció; amb una voluntat més que pretesa que s’enfronta cara a cara amb la sensibilitat romàntica. Parlarem de grans obres del barroc romà, de grans artistes entronitzats de l’escultura del segle on la figura del geni i l’àuria de l’obra d’art original quedarà posada en qüestió al ser vista de forma esbiaixada, sota un punt de vista completament diferent: el del gravat. Per tant, la meta que persegueix aquest treball no només és contemplar l’escultura romana des d’una nova perspectiva, sinó tractar també el gravat en sí de forma autònoma, així com les seves conseqüències en el món de l’art i de la comunicació ​
Este documento está sujeto a una licencia Creative Commons:Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) Creative Commons by-nc-nd3.0