'La clôche fêlée' i 'Élévation', de Charles Baudelaire: quatre propostes de traducció al català
dc.contributor.author
dc.date.accessioned
2024-03-01T12:10:13Z
dc.date.available
2024-03-01T12:10:13Z
dc.date.issued
2023-06-09
dc.identifier.issn
1138-5790
dc.identifier.uri
dc.description.abstract
The aim of this article is to contrast and compare four different approaches to the translation of two poems by Baudelaire, both taken from the volume Les fleurs du mal. Can poetry ever truly be translated? Although many critics have often believed that poetry is beyond translation, this study will focus in on the supposedly 'untranslatable' elements of the poems, looking at which versions can be considered a success and to what extent
L'bjectiu d’aquest article és analitzar i comparar quatre traduccions al català de dos poemes de Les fleurs du mal, de Charles Baudelaire. Es poden traduir, els poemes? Malgrat que alguns autors han manifestat la impossibilitat de traduir poesia, aquest estudi pretén centrar-se en els elements suposadament intraduïbles d’un poema i valorar quines han estat les traduccions més reeixides fins ara
dc.format.extent
15 p.
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
cat
dc.publisher
Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de publicacions
dc.relation.isformatof
Reproducció digital del document publicat a: https://doi.org/10.5565/rev/quaderns.104
dc.relation.ispartof
Quaderns: revista de traducció, 2023, núm. 30, p. 111-125
dc.relation.ispartofseries
Articles publicats (D-FLC)
dc.rights
Reconeixement 4.0 Internacional
dc.rights.uri
dc.source
Pasqual i Llorenç, Marta 2023 'La clôche fêlée' i 'Élévation', de Charles Baudelaire: quatre propostes de traducció al català Quaderns : revista de traducció 30 111 125
dc.subject
dc.title
'La clôche fêlée' i 'Élévation', de Charles Baudelaire: quatre propostes de traducció al català
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.rights.accessRights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.type.version
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.identifier.doi
dc.identifier.idgrec
035127
dc.type.peerreviewed
peer-reviewed
dc.identifier.eissn
2014-9735