Los falsos amigos entre el español y el francés: propuesta de actividades para el aula de ELE

Santamaria Maicas, Cristina
Compartir
Definimos el concepto de falso amigo una vez consultados distintos diccionarios. Partiendo de las definiciones recompiladas, delimitamos la noción de falso amigo, mediante la cual nos vamos a regir durante el presente estudio. Con ello, entramos de forma específica en el campo de los falsos amigos y sus variedades (falsos amigos parciales y falsos amigos totales) y exponemos el concepto de cognado. Para poder llevar a cabo un estudio sobre dicho fenómeno y su posterior puesta en práctica en el aula de Español Lengua Extranjera (ELE), resulta primordial puntualizar y delimitar distintos conceptos. Entre ellos, destacamos la noción de interlengua, el análisis contrastivo, el análisis de errores y el principio de analogía. Todos ellos se conforman como estudios preliminares que deben tenerse en cuenta para poder realizar una correcta enseñanza de los falsos amigos en el aula ​
Aquest document està subjecte a una llicència Creative Commons:Reconeixement - No comercial - Sense obra derivada (by-nc-nd) Creative Commons by-nc-nd4.0

Localització