Análisis y corrección del acento en español de un hablante de L1 catalán: lateral y fricativa alveolar
Text Complet
Compartir
En Cataluña tanto el catalán como el español son lenguas oficiales, así que la mayoría de los habitantes suele tener conocimiento de ambas. Sin embargo, no toda la población tiene un grado de bilingüismo equilibrado, sino que es posible que predomine una por encima de la otra. De este modo, no resulta extraño escuchar un catalanohablante hablando en español y notarle acento catalán, o al revés.
Hay determinadas rasgos que se perciben como propios del acento catalán.
Concretamente, el trabajo se va a fijar en el análisis fonético de dos características de un hablante catalán hablando en español. Tras la lectura de dos textos equilibrados fonéticamente por parte del hablante, se ha determinado que se va a estudiar la lateral alveolar, ya que en catalán presenta velarización, y la fricativa alveolar en posición final de palabra seguida de una voz que empieza por vocal, por el hecho de que en catalán se da el proceso de asimilación de sonoridad en este contexto.
Para proceder, primeramente se ha consultado bibliografía sobre fonética
articulatoria y fonética acústica de las consonantes del español y del catalán. Después se ha elaborado un corpus que se ha utilizado para las grabaciones del informante.
También se ha consultado bibliografía sobre corrección fonética y sobre logopedia y se ha elaborado una propuesta de actividades que se ha aplicado en el informante para, posteriormente, volver a grabar los textos del corpus y analizarlos.