¿Las vocales tónicas del español pueden servir como parámetro para distinguir un acento inglés real de uno imitado?

Marcé Serra, Paula
Compartir
Los objetivos del trabajo son los siguientes: - Averiguar si existen indicios que nos permitan diferenciar las vocales tónicas del español de hispanohablantes que tienen un nivel medio de inglés e imitan el acento anglófono, con las de informantes que tienen el inglés como lengua materna y un nivel medio de español. Todo esto, con el fin de precisar cuáles son los rasgos vocálicos más determinantes para diferenciar un acento nativo de uno imitado. - Comprobar, en global y por informante, si los hablantes con español como primera lengua, que fingen el acento inglés, copian su mismo sistema vocálico o realizan algún tipo de modificación para asimilarse al acento de los ingleses. - Proporcionar información sobre las características de las vocales tónicas del español en el cambio de acento idiomático a equipos que llevan a cabo peritajes de voz con finalidades judiciales. De este modo, se facilitaría información acerca de los principales rasgos de las vocales que permiten diferenciar un acento nativo de uno imitado, ya que esta puede ser decisiva para identificar algún sospechoso ​
Aquest document està subjecte a una llicència Creative Commons:Reconeixement - No comercial - Sense obra derivada (by-nc-nd) Creative Commons by-nc-nd4.0