Les oracions ALEP en els aprenents de català com a L2 amb l'àrab marroquí com a L1: estudi longitudinal
dc.contributor
dc.contributor.author
dc.contributor.other
dc.date.accessioned
2018-07-24T16:35:01Z
dc.date.available
2018-07-24T16:35:01Z
dc.date.issued
2018-06
dc.identifier.uri
dc.description.abstract
En aquest treball tractarem un element lingüístic controvertit que va una mica més enllà de la simple adquisició dels verbs “ser” i “estar” que tradicionalment han ocupat un lloc destacat en els estudis sobre l’ensenyament de castellà o de català com a llengües estrangeres. Revisarem el funcionament de les oracions atributives, locatives, existencials i possessives (ALEP) en català i veurem per què suposen un repte per a tots aquells aprenents de català com a segona llengua
In this work we will deal with a controversial linguistic element that goes a little beyond the mere acquisition of the "ser" and "estar" verbs that have traditionally occupied a prominent place in the studies on the teaching of Spanish or Catalan as foreign languages. We will review the functioning of “atributives”, “locatives”, “existencials” and “possessives” (ALEP) sentences in Catalan and we will see why they are a challenge for all those learners of Catalan as a second language
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
cat
dc.relation.ispartofseries
Màster en Ensenyament d'Espanyol i de Català com a Segones Llengües
dc.rights
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.rights.uri
dc.subject
dc.title
Les oracions ALEP en els aprenents de català com a L2 amb l'àrab marroquí com a L1: estudi longitudinal
dc.type
info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.rights.accessRights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.audience.educationlevel
Estudis de postgrau (màsters oficials i doctorats)