Acerca de las conexiones entre los verbos desviar y evitar: del latín al romance

Share
Este artículo se centra en el estudio comparativo de los verbos desviar y evitar en su evolución histórica, y tiene como objetivo demostrar que entre estos dos verbos existen conexiones semánticas que se remontan a su origen etimológico y que posibilitaron que, en el período comprendido entre los siglos XIV y XVI, dichas voces pudieran funcionar como sinónimas en determinados contextos. Con el propósito de evidenciar las similitudes existentes entre desiar y evitar, a lo largo de estas páginas analizaremos el origen etimológico de ambas formas, trazaremos la evolución histórica de sus significados a partir de los modelos de la Semántica Cognitiva Diacrónica y la Teoría de Prototipos, y propondremos un análisis léxico-semántico que sigue las pautas de la Teoría del Lexicón Generativo ​
This document is licensed under a Creative Commons:Attribution - Non commercial - No Derivate Works (by-nc-nd) Creative Commons by-nc-nd4.0