Tehil·là (תהלה), de X. Y. Agnon ( עגנון ש״י). Estudi introductori i traducció de l'hebreu = Tehilah ( תהלה ), by Sh. Y. Agnon ( .(ש״י עגנון Introductory study and translation from Hebrew

This article presents the Catalan translation of Sh. Y. Agnon’s short story Tehilah, plus a study of the life and work of the great Israeli writer and winner of the Nobel Prize in Literature Agnon’s works reflect his perception of being Jewish in a deeply troubled world. They express the mystery of God and the meaning of Jewish life in a singular fashion, using Hebrew of tremendous linguistic richness and a surprising literary style which make him unique as a writer in the history of Hebrew literature ​
This document is licensed under a Creative Commons:Attribution - Non commercial - No Derivate Works (by-nc-nd) Creative Commons by-nc-nd3.0