2024-03-28T17:52:10Zhttp://dugi-doc.udg.edu/dspace-oai/requestoai:dugi-doc.udg.edu:10256/74352023-11-07T12:42:26Zcom_10256_17796com_10256_590com_10256_2947com_10256_14523com_10256_2946col_10256_17802col_10256_14525RC2openaire_dataRC1CIRAXRC4RC3driveropenaireMD2MD1recolecta
UdG llengua. Guia lingüística i d'estil
Universitat de Girona. Servei de Llengües Modernes
Tractament de textos -- Manuals d'estil
Art d'escriure -- Manuals d'estil
Català -- Estil
Universitat de Girona -- Documents administratius
Word processing -- Style manuals
Authorship -- Style manuals
Pdf del llibre imprès ISBN: 978 84 8458 536 7
Llibre d'estil realitzat pel Servei de Llengües Modernes de la Universitat de Girona
2013-01-29
2013-01-29
2018
info:eu-repo/semantics/book
978-84-8458-536-7
GI. 1890-2018
http://hdl.handle.net/10256/7435
cat
Publicacions UdG
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/deed.ca
info:eu-repo/semantics/openAccess
Reconeixement 3.0 Espanya
Universitat de Girona
oai:dugi-doc.udg.edu:10256/145262023-11-07T12:42:17Zcom_10256_14523com_10256_2946col_10256_14525RC2openaire_dataRC1CIRAXRC4RC3driveropenaireMD2MD1recolecta
UdG Llengua. Guia lingüística i d’estil
Universitat de Girona. Servei de Llengües Modernes
Tractament de textos -- Manuals d'estil
Word processing -- Style manuals
Art d'escriure -- Manuals d'estil
Authorship -- Style manuals
Català -- Estil
Catalan literature -- Style
Universitat de Girona -- Documents administratius
Girona University -- Records and correspondance
Documents administratius -- Redacció
Government report writing
Recull de consells i de criteris de llengua i aspectes formals elaborat pel Servei de Llengües Modernes i que ha aplegat en la publicació 'UdG llengua. Guia lingüística i d'estil', amb l’objectiu de tractar de manera homogènia els textos de la Universitat i contribuir, així, a establir la imatge de la UdG.
No es tracta d’un compendi de qüestions gramaticals o normatives que es poden trobar en gramàtiques o diccionaris, sinó que hi trobaràs aclariments sobre qüestions que poden induir a error i la indicació de l’ús pel qual ens decantem a la UdG en qüestions que es poden tractar de maneres diferents
2017-11-14
2017-11-14
2010
info:eu-repo/semantics/book
978-84-8458-346-2
Gi.9989-2010
http://hdl.handle.net/10256/14526
cat
Guies d'estil i recomanacions per redactar bé
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/deed.ca
info:eu-repo/semantics/openAccess
Reconeixement 3.0 Espanya
Universitat de Girona. Servei de Llengües Modernes
oai:dugi-doc.udg.edu:10256/145272020-03-30T08:00:00Zcom_10256_14523com_10256_2946col_10256_14525RC2openaire_dataRC1CIRAXRC4RC3driveropenaireMD2MD1recolecta
20 recomanacions per redactar bé: guia breu per redactar continguts acadèmics d'acord amb els estàndards de qualitat universitària
Llahí Ribó, Laura
Galera, Francesc
Giner, Jordi
Grau, Anna
Juncadella, Marta
Lounds, Alan
Portell, Oriol
Salvatierra, Míriam
Tèvar, Arantxa
Tractament de textos -- Manuals d'estil
Word processing -- Style manuals
Art d'escriure -- Manuals d'estil
Authorship -- Style manuals
Català -- Estil
Catalan literature -- Style
Documents administratius -- Redacció
Government report writing
Guia breu per redactar continguts acadèmics d'acord amb els estàndards de qualitat universitària. Es tracta d'una guia breu i senzilla amb indicacions clares que té com objectiu millorar la qualitat dels textos que es redacten. Aquesta guia ha estat elaborada conjuntament pels serveis lingüístics de diverses universitats i s'ha redactat a partir d'errors detectats en les pàgines web de les universitats que han participat en el projecte
2017-11-14
2017-11-14
2011-12-01
info:eu-repo/semantics/book
http://hdl.handle.net/10256/14527
cat
UdG Llengua. Guies d'estil i recomanacions per redactar bé
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Spain
Universitat Autònoma de Barcelona; Universitat de Girona; Universitat Politècnica de Catalunya; Universitat Rovira i Virgili; Universitat de Vic
oai:dugi-doc.udg.edu:10256/145292023-06-16T11:43:35Zcom_10256_14523com_10256_2946col_10256_14525RC2openaire_dataRC1CIRAXRC4RC3driveropenaireMD2MD1recolecta
Interuniversity style guide for writing institutional texts in English = Manual d'estil interuniversitari per a la redacció de textos institucionals en anglès
Universitat de Girona. Servei de Llengües Modernes
Xarxa Vives d'Universitats
Bain, Mhairi
Bates, John
Berman, Graeme
Cullen, David
Herrero, Javier
Noone, Barnaby
Owen, David
Redmond, Peter
Samson, Richard
Vázquez, Luci
Documents administratius -- Redacció
Government report writing
Anglès -- Estil
English language -- Style
Art d'escriure -- Manuals d'estil
Authorship -- Style manuals
Anglès tècnic
English language--Technical English
Escrits tècnics -- Redacció
Technical writing
Aquest projecte ha rebut un ajut Interlingua 2012 de la Generalitat de Catalunya
Tercera edició
El Servei de Llengües Modernes de la UdG ha participat en l’elaboració de la 'Interuniversity style guide for writing institutional texts in English', editada per la Xarxa Vives. L'objectiu d’aquesta guia és promocionar el multilingüisme i proveir d'un conjunt de normes i criteris comuns i homogenis per a la redacció de documents en anglès propis de l'àmbit universitari. La guia està pensada fonamentalment per als docents, els investigadors i el personal d’administració de les universitats que han de redactar documentació institucional en anglès, però pot ser molt útil també per a molts altres col·lectius, i d'una manera especial per a l'estudiantat. A més de criteris generals de redacció, hi trobareu les convencions lingüístiques relatives a l’ortografia, la puntuació, la tipografia i altres aspectes editorials essencials per garantir la coherència, la claredat i la precisió dels textos en anglès que produïm
2017-11-14
2017-11-14
2017
info:eu-repo/semantics/book
978-84-697-3504-6
978-84-8424-629-9
http://hdl.handle.net/10256/14529
cat
Guies d'estil i recomanacions per redactar bé
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain
Xarxa Vives d'Universitats
oai:dugi-doc.udg.edu:10256/145362018-02-28T09:01:19Zcom_10256_14523com_10256_2946col_10256_14525RC2openaire_dataRC1CIRAXRC4RC3driveropenaireMD2MD1recolecta
Com es fa el treball de final de grau
Universitat de Girona. Servei de Llengües Modernes
Tesis i dissertacions acadèmiques -- Redacció
Academic writing
Document elaborat pel Servei de Llengües Modernes de la UdG on es troben resumits els diferents aspectes que cal tenir en compte a l'hora de redactar el treball de final de grau: definició, format, planificació, redacció, correcció i revisió
2017-11-15
2017-11-15
2012
info:eu-repo/semantics/book
http://hdl.handle.net/10256/14536
cat
Guies d'estil i recomanacions per redactar bé
info:eu-repo/semantics/openAccess
Tots els drets reservats
Universitat de Girona
oai:dugi-doc.udg.edu:10256/167232023-11-07T12:42:31Zcom_10256_14523com_10256_2946col_10256_14525RC2openaire_dataRC1CIRAXRC4RC3driveropenaireMD2MD1recolecta
UdG Llengua. Guia de la UdG per a un ús igualitari del llenguatge
Universitat de Girona. Servei de Llengües Modernes
Sexisme en el llenguatge
Sexism in language
Llenguatge no sexista
Nonsexist language
Llenguatge i llengües -- Diferències entre sexes
Language and languages -- Sex differences
Tractament de textos -- Manuals d'estil
Word processing -- Style manuals
Art d'escriure -- Manuals d'estil
Authorship -- Style manuals
Català -- Estil
Catalan literature -- Style
Aquesta guia és un extracte de la publicació 'UdG Llengua. Guia lingüística i d’estil', amb ISBN 978-84-8458-536-7 i dipòsit legal Gi.1890-2018
Versió actualitzada de la guia per a un ús no sexista de la llengua i que forma part d’'UdG Llengua. Guia lingüística i d’estil de la UdG'. Guia concebuda amb l’objectiu primordial d’ajudar a prendre consciència de la importància d’emprar amb propietat el llenguatge, bo i prenent cura de respectar la perspectiva de gènere. Aquesta Guia de la UdG per a un ús igualitari del llenguatge vol servir d’eina de consulta per als membres de tota la comunitat universitària per tal d’assegurar que els textos i usos lingüístics que produïm siguin respectuosos, inclusius i estiguin lliures d’estereotips i d’expressions discriminatòries. Entre aquests usos discriminatoris, destaquem els usos clarament sexistes i androcèntrics de la llengua, entenent per ús sexista aquell que menysté o desvalora un dels dos sexes, i per ús androcèntric, el que invisibilitza o fa difícil imaginar en un àmbit determinat la presència o l’actuació de les dones
2019-07-10
2019-07-10
2018
info:eu-repo/semantics/book
978-84-8458-536-7
DL Gi.1890-2018
http://hdl.handle.net/10256/16723
cat
Guies d'estil i recomanacions per redactar bé
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/deed.ca
info:eu-repo/semantics/openAccess
Reconeixement 3.0 Espanya
Universitat de Girona
oai:dugi-doc.udg.edu:10256/231632023-07-11T10:13:38Zcom_10256_14523com_10256_2946col_10256_14525RC2openaire_dataRC1CIRAXRC4RC3driveropenaireMD2MD1recolecta
Interuniversity Style Guide for Writing Course Guides in English = Manual d'estil interuniversitari per a la redacció de guies docents en anglès
Bain, Mhairi
Drinkwater, Jennifer
Bates, John
Bell, Thomas
Noone, Barnaby
Owen, David
Redmond, Peter
Samson, Richard
Vázquez, Luci
Tractament de textos -- Manuals d'estil
Word processing -- Style manuals
Art d'escriure -- Manuals d'estil
Authorship -- Style manuals
Universitat de Girona -- Documents administratius
Girona University -- Records and correspondance
Documents administratius -- Redacció
Government report writing
A course guide describes a subject taught on a degree programme. Depending
on the university, or even the faculty or programme, it may provide a general
overview of the subject or take an in-depth look at the ground to be covered by
the students. It generally includes information such as the course code,
prerequisites, learning objectives, learning outcomes, methodology, types of
classes, the assessment system and practical information such as office hours for
lecturers, reading lists and the study load/ECTS credits. It also focuses on the
competences to be acquired by students, which are crucial to help guide them
and direct their learning and study, and it covers every aspect of the learning
students must acquire and the assessment activities they must complete in order
to pass the subject.The present style guide is designed principally for lecturers tasked with preparing
these guides in English. However, it may also be useful for course coordinators,
language services, freelance translators and mobility students. It provides
definitions of competences, learning objectives and learning outcomes, as well as
practical advice on how to write and present them. It also provides guidance on
how to write and present course content and examines certain aspects of
language use
2023-07-11
2023-07-11
2021-12
info:eu-repo/semantics/book
http://hdl.handle.net/10256/23163
eng
Guies d'estil i recomanacions per redactar bé
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
Xarxa Vives d'Universitats
oai:dugi-doc.udg.edu:10256/231642023-07-11T10:13:24Zcom_10256_14523com_10256_2946col_10256_14525RC2openaire_dataRC1CIRAXRC4RC3driveropenaireMD2MD1recolecta
Interuniversity Style Guide for Writing End-of-Degree Projects in English
Bain, Mhairi
Drinkwater, Jennifer
Bates, John
Bell, Thomas
Cullen, David
Noone, Barnaby
Owen, David
Redmond, Peter
Samson, Richard
Vázquez, Luci
Tractament de textos -- Manuals d'estil
Word processing -- Style manuals
Art d'escriure -- Manuals d'estil
Authorship -- Style manuals
Universitat de Girona -- Documents administratius
Girona University -- Records and correspondance
Documents administratius -- Redacció
Government report writing
In our increasingly international academic community, where English is the lingua franca for writing academic articles and communicating with peers, more and more students are writing their final degree projects for bachelor’s and master’s degrees (TFGs and TFMs) in English. Therefore, in order to support you in this endeavour, we have created this Interuniversity Style Guide for Writing Final Degree Projects in English. Catalan universities are multilingual environments by nature, which gives you a great opportunity to gain proficiency in a second or even a third language, in the case of English, and its use in formal academic contexts. Our team of linguists has the knowledge and resources to support you as you finish your degree programme and step into the working world as a multilingual professional. The Guide offers advice on writing TFGs and TFMs in three ambits – the Humanities, the Natural Sciences and the Social Sciences – focusing on the differences in structure and style in each. Following discussions of the most important aspects of writing a TFG or TFM, we have chosen to focus on topics such as style, structure, references, bibliography, and tips on editing. We have also provided real examples of the recommended way to structure each particular section, and we have suggested how to use a simpler writing style and adapt the tone to the subject matter. Our intention for this Guide is not that you read it from cover to cover, but rather that you use it to answer specific questions about writing a project in your field of study. The fact that it is online means that you can quickly search for the area that interests you and access our advice freely and easily from any device and location. We have also provided a bibliography and list of resources to help you deal with doubts you may have during the writing process. This Guide is the result of our universities’ joint efforts to address the above objectives and we hope it will help you boost your skills in writing academic documents in English and contribute to your multilingual profile as you move into the professional world upon graduation. We wish you the best of luck throughout this final stage of your university degree
2023-07-11
2023-07-11
2021-10
info:eu-repo/semantics/book
http://hdl.handle.net/10256/23164
eng
Guies d'estil i recomanacions per redactar bé
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
Xarxa Vives d'Universitats